Текст 300
пра̄тах̣-ка̄ле ут̣хи’ прабху декхи’ ханума̄н
та̄н̇ре намаскари’ прабху дакшин̣е карила̄ прайа̄н̣а
та̄н̇ре намаскари’ прабху дакшин̣е карила̄ прайа̄н̣а
Перевод
Проснувшись утром, Шри Чайтанья Махапрабху посетил местный храм Ханумана. Поклонившись ему, Господь отправился в Южную Индию.
Комментарий
Почти в каждом индийском городе и деревне можно найти храм Ханумана, вечного слуги Господа Рамачандры. Храм Ханумана есть даже рядом с храмом Говиндаджи во Вриндаване. Раньше прямо напротив этого храма стоял храм Гопаладжи, однако впоследствии Гопаладжи отправился в Ориссу, да так и остался там, получив имя Сакши-Гопала. Хануманджи — вечный слуга Господа Рамачандры, поэтому ему с благоговением поклоняются уже многие сотни и тысячи лет. Здесь мы видим, что даже Господь Шри Чайтанья Махапрабху показывает пример того, как следует выражать почтение Хануманджи.