ТЕКСТ 178

ниджа̄н̇га-саурабха̄лайе гарва-парйан̇ка
та̄’те васи’ а̄чхе, сада̄ чинте кр̣шн̣а-сан̇га

Перевод

«Ложе Шримати Радхарани — это сама гордость, а стоит оно в покоях аромата Ее тела. Возлежа на этом ложе, Она всегда думает об общении с Кришной».

TEXT 178

nijāṅga-saurabhālaye garva-paryaṅka
tā'te vasi' āche, sadā cinte kṛṣṇa-saṅga

Перевод

"Śrīmatī Rādhārāṇī's bedstead is pride itself, and it is situated in the abode of Her bodily aroma. She is always seated there thinking of Kṛṣṇa's association.