ш́ишйа пад̣ичха̄-два̄ра̄ прабху нила ваха̄н̃а̄
гхаре а̄ни’ павитра стха̄не ра̄кхила ш́ойа̄н̃а̄
гхаре а̄ни’ павитра стха̄не ра̄кхила ш́ойа̄н̃а̄
Перевод
С помощью смотрителя и нескольких учеников Сарвабхаума Бхаттачарья отнес Шри Чайтанью Махапрабху к себе домой и уложил Его в освященной комнате.
В то время Сарвабхаума Бхаттачарья жил с южной стороны храма Джаганнатхи. Его дом стоял почти на самом берегу моря и назывался Маркандея-сарасвата. Сейчас там находится монастырь Гангаматы.
TEXT 8
TEXT 8
śiṣya paḍichā-dvārā prabhu nila vahāñā
ghare āni' pavitra sthāne rākhila śoyāñā
ghare āni' pavitra sthāne rākhila śoyāñā
Перевод
While Lord Caitanya Mahāprabhu was unconscious, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, with the help of the watchmen and some disciples, carried Him to his home and laid Him down in a very sanctified room.
At that time Sārvabhauma Bhaṭṭācārya lived on the southern side of the Jagannātha Temple. His home was practically on the beach and was known as Mārkaṇḍeya-sarastaṭa. At present it is used as the monastery of Gaṅgāmātā.
ш́ишйа пад̣ичха̄-два̄ра̄ прабху нила ваха̄н̃а̄
гхаре а̄ни’ павитра стха̄не ра̄кхила ш́ойа̄н̃а̄
гхаре а̄ни’ павитра стха̄не ра̄кхила ш́ойа̄н̃а̄
śiṣya paḍichā-dvārā prabhu nila vahāñā
ghare āni' pavitra sthāne rākhila śoyāñā
ghare āni' pavitra sthāne rākhila śoyāñā
Перевод
С помощью смотрителя и нескольких учеников Сарвабхаума Бхаттачарья отнес Шри Чайтанью Махапрабху к себе домой и уложил Его в освященной комнате.
Перевод
While Lord Caitanya Mahāprabhu was unconscious, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, with the help of the watchmen and some disciples, carried Him to his home and laid Him down in a very sanctified room.
Комментарий
Комментарий
В то время Сарвабхаума Бхаттачарья жил с южной стороны храма Джаганнатхи. Его дом стоял почти на самом берегу моря и назывался Маркандея-сарасвата. Сейчас там находится монастырь Гангаматы.
At that time Sārvabhauma Bhaṭṭācārya lived on the southern side of the Jagannātha Temple. His home was practically on the beach and was known as Mārkaṇḍeya-sarastaṭa. At present it is used as the monastery of Gaṅgāmātā.