дан̣д̣ават кари’ каила баху-видха стути
даинйа кари’ кахе ниджа пӯрва-дурмати
даинйа кари’ кахе ниджа пӯрва-дурмати
Перевод
Увидев Господа Чайтанью Махапрабху, Сарвабхаума Бхаттачарья выразил Ему почтение, упав перед Ним ниц. Вознеся Господу молитвы, он стал с большим смирением раскаиваться в своих былых заблуждениях.
TEXT 240
TEXT 240
daṇḍavat kari' kaila bahu-vidha stuti
dainya kari' kahe nija pūrva-durmati
dainya kari' kahe nija pūrva-durmati
Перевод
When he met Lord Caitanya Mahāprabhu, the Bhaṭṭācārya fell down flat to offer Him respects. After offering various prayers to Him, he spoke of his previous bad disposition with great humility.
дан̣д̣ават кари’ каила баху-видха стути
даинйа кари’ кахе ниджа пӯрва-дурмати
даинйа кари’ кахе ниджа пӯрва-дурмати
daṇḍavat kari' kaila bahu-vidha stuti
dainya kari' kahe nija pūrva-durmati
dainya kari' kahe nija pūrva-durmati
Перевод
Увидев Господа Чайтанью Махапрабху, Сарвабхаума Бхаттачарья выразил Ему почтение, упав перед Ним ниц. Вознеся Господу молитвы, он стал с большим смирением раскаиваться в своих былых заблуждениях.
Перевод
When he met Lord Caitanya Mahāprabhu, the Bhaṭṭācārya fell down flat to offer Him respects. After offering various prayers to Him, he spoke of his previous bad disposition with great humility.