TEXT 238
TEXT 238
gopīnāthācārya tāṅra vaiṣṇavatā dekhiyā
'hari' 'hari' bali' nāce hāte tāli diyā
'hari' 'hari' bali' nāce hāte tāli diyā
Перевод
Seeing that Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was firmly fixed in the cult of Vaiṣṇavism, Gopīnātha Ācārya, his brother-in-law, began to dance, clap his hands and chant "Hari! Hari!"
гопӣна̄тха̄ча̄рйа та̄н̇ра ваишн̣авата̄ декхийа̄
‘хари’ ‘хари’ бали’ на̄че ха̄те та̄ли дийа̄
‘хари’ ‘хари’ бали’ на̄че ха̄те та̄ли дийа̄
gopīnāthācārya tāṅra vaiṣṇavatā dekhiyā
'hari' 'hari' bali' nāce hāte tāli diyā
'hari' 'hari' bali' nāce hāte tāli diyā
Перевод
Увидев, что Сарвабхаума Бхаттачарья утвердился в своем поклонении Вишну, его зять, Гопинатха Ачарья, принялся танцевать, хлопать в ладоши и восклицать: «Хари! Хари!»
Перевод
Seeing that Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was firmly fixed in the cult of Vaiṣṇavism, Gopīnātha Ācārya, his brother-in-law, began to dance, clap his hands and chant "Hari! Hari!"