ТЕКСТ 18

надӣйа̄-нива̄сӣ, виш́а̄радера джа̄ма̄та̄
маха̄прабхура бхакта тен̇хо прабху-таттва-джн̃а̄та̄

Перевод

Гопинатха Ачарья был уроженцем Надии, зятем Вишарады и преданным Чайтаньи Махапрабху. Он знал истинную природу Господа Чайтаньи.
Махешвара Вишарада был одноклассником Ниламбары Чакраварти. Он жил в деревне Видьянагар, и у него было двое сыновей по имени Мадхусудана Вачаспати и Васудева Сарвабхаума. Гопинатха Ачарья был зятем Махешвары Вишарады.

TEXT 18

nadīyā-nivāsī, viśāradera jāmātā
mahāprabhura bhakta teṅho prabhu-tattva-jñātā

Перевод

Gopīnātha Ācārya was a resident of Nadīyā, the son-in-law of Viśārada and a devotee of Caitanya Mahāprabhu. He knew the true identity of His Lordship.
Maheśvara Viśārada was a classmate of Nīlāmbara Cakravartī's. He lived in the Nadīyā district in a village called Vidyānagara and had two sons named Madhusūdana Vācaspati and Vāsudeva Sārvabhauma. His son-in-law was Gopīnātha Ācārya.