ТЕКСТ 66

табе мун̃и нишедхину, — ш́уна, двиджа-вара
тома̄ра канйа̄ра йогйа нахи мун̃и вара

Перевод

«Тогда я попросил его не делать этого и сказал: „О лучший из брахманов, я не достоин стать мужем вашей дочери“».

TEXT 66

tabe muñi niṣedhinu,--śuna, dvija-vara
tomāra kanyāra yogya nahi muñi vara

Перевод

"At that time I forbade him to do this, telling him, 'O best of the brāhmaṇas, I am not a fit husband for your daughter.