‘ма̄дхава-пурӣ ш́рӣпа̄да а̄ила’, — локе хаила кхйа̄ти
саба лока а̄си’ та̄н̇ре каре баху бхакти
саба лока а̄си’ та̄н̇ре каре баху бхакти
Перевод
Когда Мадхавендра Пури пришел в Джаганнатха-Пури, местные жители уже знали о его трансцендентной славе. Поэтому Мадхавендру Пури окружили толпы, и люди стали с огромной преданностью оказывать ему всевозможные почести.
TEXT 145
TEXT 145
'mādhava-purī śrīpāda āila',--loke haila khyāti
saba loka āsi' tāṅre kare bahu bhakti
saba loka āsi' tāṅre kare bahu bhakti
Перевод
When Mādhavendra Purī came to Jagannātha Purī, people were aware of his transcendental reputation. Therefore crowds of people came and offered him all sorts of respect in devotion.
‘ма̄дхава-пурӣ ш́рӣпа̄да а̄ила’, — локе хаила кхйа̄ти
саба лока а̄си’ та̄н̇ре каре баху бхакти
саба лока а̄си’ та̄н̇ре каре баху бхакти
'mādhava-purī śrīpāda āila',--loke haila khyāti
saba loka āsi' tāṅre kare bahu bhakti
saba loka āsi' tāṅre kare bahu bhakti
Перевод
Когда Мадхавендра Пури пришел в Джаганнатха-Пури, местные жители уже знали о его трансцендентной славе. Поэтому Мадхавендру Пури окружили толпы, и люди стали с огромной преданностью оказывать ему всевозможные почести.
Перевод
When Mādhavendra Purī came to Jagannātha Purī, people were aware of his transcendental reputation. Therefore crowds of people came and offered him all sorts of respect in devotion.