TEXT 132
TEXT 132
dvāra diyā grāme gelā sei kṣīra lañā
hāṭe hāṭe bule mādhava-purīke cāhiñā
hāṭe hāṭe bule mādhava-purīke cāhiñā
Перевод
Closing the door of the temple, he went to the village with the pot of sweet rice. He called out in every stall in search of Mādhavendra Purī.
два̄ра дийа̄ гра̄ме гела̄ сеи кшӣра лан̃а̄
ха̄т̣е ха̄т̣е буле ма̄дхава-пурӣке ча̄хин̃а̄
ха̄т̣е ха̄т̣е буле ма̄дхава-пурӣке ча̄хин̃а̄
dvāra diyā grāme gelā sei kṣīra lañā
hāṭe hāṭe bule mādhava-purīke cāhiñā
hāṭe hāṭe bule mādhava-purīke cāhiñā
Перевод
Заперев храм, служитель отправился с горшком сладкого риса в деревню. В поисках Мадхавендры Пури он стал выкрикивать его имя и осматривать каждый прилавок.
Перевод
Closing the door of the temple, he went to the village with the pot of sweet rice. He called out in every stall in search of Mādhavendra Purī.