кон стха̄не васиба, а̄ра а̄на дуи па̄та
алпа кари’ а̄ни’ та̄хе деха вйан̃джана бха̄та
алпа кари’ а̄ни’ та̄хе деха вйан̃джана бха̄та
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху решил, что все три подношения предназначены для раздачи. Поэтому Он попросил еще два банановых листа, сказав: «Положи нам по чуть-чуть овощей и риса».
TEXT 68
TEXT 68
kon sthāne vasiba, āra āna dui pāta
alpa kari' āni' tāhe deha vyañjana bhāta
alpa kari' āni' tāhe deha vyañjana bhāta
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu thought that all three servings were meant for distribution; therefore He asked for another two banana leaves, saying, "Let Us have a very little quantity of vegetable and rice."
кон стха̄не васиба, а̄ра а̄на дуи па̄та
алпа кари’ а̄ни’ та̄хе деха вйан̃джана бха̄та
алпа кари’ а̄ни’ та̄хе деха вйан̃джана бха̄та
kon sthāne vasiba, āra āna dui pāta
alpa kari' āni' tāhe deha vyañjana bhāta
alpa kari' āni' tāhe deha vyañjana bhāta
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху решил, что все три подношения предназначены для раздачи. Поэтому Он попросил еще два банановых листа, сказав: «Положи нам по чуть-чуть овощей и риса».
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu thought that all three servings were meant for distribution; therefore He asked for another two banana leaves, saying, "Let Us have a very little quantity of vegetable and rice."