та̄те эи йукти бха̄ла, мора мане лайа
нӣла̄чале рахе йади, дуи ка̄рйа хайа
нӣла̄чале рахе йади, дуи ка̄рйа хайа
Перевод
Шачимата сказала: «Это правильная мысль. Я считаю, что, если Нимай поселится в Джаганнатха-Пури, Он не покинет никого из нас и в то же время сможет жить в уединении, как и подобает санньяси. Так будут достигнуты обе цели».
TEXT 182
TEXT 182
tāte ei yukti bhāla, mora mane laya
nīlācale rahe yadi, dui kārya haya
nīlācale rahe yadi, dui kārya haya
Перевод
Mother Śacī said, "This consideration is good. In my opinion, if Nimāi remains at Jagannātha Purī, He may not leave any one of us and at the same time can remain aloof as a sannyāsī. Thus both purposes are fulfilled.
та̄те эи йукти бха̄ла, мора мане лайа
нӣла̄чале рахе йади, дуи ка̄рйа хайа
нӣла̄чале рахе йади, дуи ка̄рйа хайа
tāte ei yukti bhāla, mora mane laya
nīlācale rahe yadi, dui kārya haya
nīlācale rahe yadi, dui kārya haya
Перевод
Шачимата сказала: «Это правильная мысль. Я считаю, что, если Нимай поселится в Джаганнатха-Пури, Он не покинет никого из нас и в то же время сможет жить в уединении, как и подобает санньяси. Так будут достигнуты обе цели».
Перевод
Mother Śacī said, "This consideration is good. In my opinion, if Nimāi remains at Jagannātha Purī, He may not leave any one of us and at the same time can remain aloof as a sannyāsī. Thus both purposes are fulfilled.