стхиро да̄нтах̣ кшама̄-ш́ӣло
гамбхӣро дхр̣тима̄н самах̣
вада̄нйо дха̄рмиках̣ ш́ӯрах̣
карун̣о ма̄нйа-ма̄накр̣т
гамбхӣро дхр̣тима̄н самах̣
вада̄нйо дха̄рмиках̣ ш́ӯрах̣
карун̣о ма̄нйа-ма̄накр̣т
Перевод
„Господь Кришна невозмутим, Он владеет Своими чувствами, умеет прощать, сдержан и спокоен. К тому же Он беспристрастен. Мало того — Он щедр, праведен, отважен, добр и уважительно относится ко всем, кто достоин почитания“.
TEXT 73
TEXT 73
sthiro dāntaḥ kṣamā-śīlo
gambhīro dhṛtimān samaḥ
vadānyo dhārmikaḥ śūraḥ
karuṇo mānya-mānakṛt
gambhīro dhṛtimān samaḥ
vadānyo dhārmikaḥ śūraḥ
karuṇo mānya-mānakṛt
Перевод
" 'Lord Kṛṣṇa is steady, His senses are controlled, and He is forgiving, grave and calm. He is also equal to all. Moreover, He is magnanimous, religious, chivalrous and kind. He is always respectful to respectable people.
стхиро да̄нтах̣ кшама̄-ш́ӣло
гамбхӣро дхр̣тима̄н самах̣
вада̄нйо дха̄рмиках̣ ш́ӯрах̣
карун̣о ма̄нйа-ма̄накр̣т
гамбхӣро дхр̣тима̄н самах̣
вада̄нйо дха̄рмиках̣ ш́ӯрах̣
карун̣о ма̄нйа-ма̄накр̣т
sthiro dāntaḥ kṣamā-śīlo
gambhīro dhṛtimān samaḥ
vadānyo dhārmikaḥ śūraḥ
karuṇo mānya-mānakṛt
gambhīro dhṛtimān samaḥ
vadānyo dhārmikaḥ śūraḥ
karuṇo mānya-mānakṛt
Перевод
„Господь Кришна невозмутим, Он владеет Своими чувствами, умеет прощать, сдержан и спокоен. К тому же Он беспристрастен. Мало того — Он щедр, праведен, отважен, добр и уважительно относится ко всем, кто достоин почитания“.
Перевод
" 'Lord Kṛṣṇa is steady, His senses are controlled, and He is forgiving, grave and calm. He is also equal to all. Moreover, He is magnanimous, religious, chivalrous and kind. He is always respectful to respectable people.