мадхурам̇ мадхурам̇ вапур асйа вибхор
мадхурам̇ мадхурам̇ ваданам̇ мадхурам
мадху-гандхи мр̣д̣у-смитам этад ахо
мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам
мадхурам̇ мадхурам̇ ваданам̇ мадхурам
мадху-гандхи мр̣д̣у-смитам этад ахо
мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам
Перевод
„Трансцендентное тело Господа моего, Кришны, сладостно, но лицо Его еще слаще. А самое сладкое — это Его нежная улыбка, благоухающая, словно мед“.
Это стих из «Кришна-карнамриты» (92) Билвамангалы Тхакура.
TEXT 35
TEXT 35
madhuraṁ madhuraṁ vapur asya vibhor
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛḍu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛḍu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram
Перевод
" 'O my Lord, the transcendental body of Kṛṣṇa is very sweet, and His face is even sweeter than His body. The soft smile on His face, which is like the fragrance of honey, is sweeter still.'
This is a verse quoted from Bilvamaṅgala Ṭhākura's Kṛṣṇa-karṇāmṛta (92).
мадхурам̇ мадхурам̇ вапур асйа вибхор
мадхурам̇ мадхурам̇ ваданам̇ мадхурам
мадху-гандхи мр̣д̣у-смитам этад ахо
мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам
мадхурам̇ мадхурам̇ ваданам̇ мадхурам
мадху-гандхи мр̣д̣у-смитам этад ахо
мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам
madhuraṁ madhuraṁ vapur asya vibhor
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛḍu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛḍu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram
Перевод
„Трансцендентное тело Господа моего, Кришны, сладостно, но лицо Его еще слаще. А самое сладкое — это Его нежная улыбка, благоухающая, словно мед“.
Перевод
" 'O my Lord, the transcendental body of Kṛṣṇa is very sweet, and His face is even sweeter than His body. The soft smile on His face, which is like the fragrance of honey, is sweeter still.'
Комментарий
Комментарий
Это стих из «Кришна-карнамриты» (92) Билвамангалы Тхакура.
This is a verse quoted from Bilvamaṅgala Ṭhākura's Kṛṣṇa-karṇāmṛta (92).