маушала-лӣла̄, а̄ра кр̣шн̣а-антардха̄на
кеш́а̄вата̄ра, а̄ра йата вируддха вйа̄кхйа̄на
махишӣ-харан̣а а̄ди, саба — ма̄йа̄майа
вйа̄кхйа̄ ш́икха̄ила йаичхе сусиддха̄нта хайа
кеш́а̄вата̄ра, а̄ра йата вируддха вйа̄кхйа̄на
махишӣ-харан̣а а̄ди, саба — ма̄йа̄майа
вйа̄кхйа̄ ш́икха̄ила йаичхе сусиддха̄нта хайа
Перевод
Повествования, описывающие гибель рода Яду, уход Кришны, похищение цариц и появление Кришны и Баларамы из черного и белого волос Кширодакашайи Вишну, — это истории, порожденные иллюзией и противоречащие выводам науки сознания Кришны. Шри Чайтанья Махапрабху объяснил Санатане Госвами, как правильно понимать эти истории.
Завидуя Кришне, одни асуры говорят, что Кришна подобен черной вороне, а другие заявляют, что Он является воплощением волоса. Шри Чайтанья Махапрабху научил Санатану Госвами, как опровергать эти атеистические объяснения природы Кришны. Слово ка̄ка означает «ворона», а кеш́а — «волос». Асуры называют Кришну воплощением вороны, воплощением шудры (представителя темнокожего племени) и воплощением волоса, не зная, что слово кеш́а означает ка-ӣш́а, где ка — это Господь Брахма, а ӣш́а значит «повелитель». Таким образом, слово кеш́а указывает на то, что Кришна — повелитель Брахмы.
Игры Кришны, называемые маушала-лилой, описаны в «Махабхарате». Там описывается гибель рода Яду, уход Самого Кришны, якобы убитого стрелой охотника, махишӣ-харан̣а (похищение цариц Кришны) и приводится история о том, что Кришна — это воплощение волоса (кеш́а-авата̄ра). На самом деле эти истории приводятся для того, чтобы укрепить убеждения асуров, которые хотят доказать, что Кришна — простой смертный. Упомянутые игры не вечны, не трансцендентны, то есть не духовны, — и в этом смысле иллюзорны. Есть множество людей, которым претит сама мысль о превосходстве Верховной Личности Бога, Вишну. Такие люди называются асурами. Они имеют искаженное представление о Кришне. Как сказано в «Бхагавад-гите», асурам Кришна дает возможность жизнь за жизнью все прочнее забывать о Нем. Поэтому они всякий раз появляются на свет в семьях асуров и продолжают отдаляться от Кришны и пребывать в заблуждении относительно Него. Асуры в одеждах санньяси не стесняются даже толковать «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам» каждый на свой лад, опираясь на собственное воображение. Так они и остаются асурами жизнь за жизнью.
Что касается кеша-аватары (воплощения волоса), об этом говорится в «Шримад-Бхагаватам» (2.7.26). В «Вишну-пуране» тоже есть строки: уджджаха̄ра̄тманах̣ кеш́ау сита-кр̣шн̣ау маха̄-бала.
Похожие строки можно встретить и в «Махабхарате» (Ади-парва, 189.31–32):
са ча̄пи кеш́ау харир уччакарта
экам̇ ш́уклам апарам ча̄пи кр̣шн̣ам
тау ча̄пи кеш́а̄ва̄в иш́ата̄м̇ йадӯна̄м̇
куле стрийау рохин̣ӣм̇ девакӣм̇ ча
экам̇ ш́уклам апарам ча̄пи кр̣шн̣ам
тау ча̄пи кеш́а̄ва̄в иш́ата̄м̇ йадӯна̄м̇
куле стрийау рохин̣ӣм̇ девакӣм̇ ча
тайор эко балабхадро бабхӯва
йо ’сау ш́ветас тасйа девасйа кеш́ах̣
кр̣шн̣о двитӣйах̣ кеш́авах̣ самбабхӯва
кеш́ах̣ йо ’сау варн̣атах̣ кр̣шн̣а уктах̣
йо ’сау ш́ветас тасйа девасйа кеш́ах̣
кр̣шн̣о двитӣйах̣ кеш́авах̣ самбабхӯва
кеш́ах̣ йо ’сау варн̣атах̣ кр̣шн̣а уктах̣
Итак, в «Шримад-Бхагаватам», «Вишну-пуране» и «Махабхарате» можно встретить высказывания о том, что Баларама и Кришна являются воплощениями белого и черного волоса. В «Махабхарате» говорится, что Господь Вишну выдернул со Своей головы два волоса — белый и черный. Эти два волоса вошли в лона Рохини и Деваки, цариц из рода Яду. Баларама родился от Рохини, а Кришна — от Деваки. Таким образом, Баларама явился из первого волоса, а Кришна — из второго. Было также предсказано, что все асуры, враги полубогов, будут уничтожены полными экспансиями Господа Вишну белого и черного цветов и что Верховная Личность Бога придет на Землю и явит миру Свои удивительные деяния. За более подробными объяснениями следует обратиться к «Лагху-бхагаватамрите», главе под названием «Кришнамрита», стихам 156–164. Там Шрила Рупа Госвами опроверг теорию о воплощении волоса, и Шри Баладева Видьябхушана вторит ему в своих комментариях. Этот вопрос обсуждается также Шрилой Дживой Госвами в «Кришна-сандарбхе» (29-я ануччхеда) и в «Сарва-самвадини», его собственном комментарии к «Сандарбхам».
TEXTS 117-118
TEXTS 117-118
mauṣala-līlā, āra kṛṣṇa-antardhāna
keśāvatāra, āra yata viruddha vyākhyāna
mahiṣī-haraṇa ādi, saba--māyāmaya
vyākhyā śikhāila yaiche susiddhānta haya
keśāvatāra, āra yata viruddha vyākhyāna
mahiṣī-haraṇa ādi, saba--māyāmaya
vyākhyā śikhāila yaiche susiddhānta haya
Перевод
Illusory stories opposed to the conclusions of Kṛṣṇa consciousness concern the destruction of the Yadu dynasty, Kṛṣṇa's disappearance, the story that Kṛṣṇa and Balarāma arise from a black hair and a white hair of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, and the story about the kidnapping of the queens. Śrī Caitanya Mahāprabhu explained to Sanātana Gosvāmī the proper conclusions of these stories.
Due to envy, many asuras describe Kṛṣṇa to be like a black crow or an incarnation of a hair. Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī how to counteract all these asuric explanations of Kṛṣṇa. The word kāka means crow, and keśa means hair. The asuras describe Kṛṣṇa as an incarnation of a crow, an incarnation of a śūdra (a blackish tribe) and an incarnation of a hair, not knowing that the word keśa means ka-īśa and that ka means Lord Brahmā and īśa means Lord. Thus Kṛṣṇa is the Lord of Lord Brahmā.
Some of Lord Kṛṣṇa's pastimes are mentioned in the Mahābhārata as mauṣala-līlā. These include the stories of the destruction of the Yadu dynasty, Kṛṣṇa's disappearance, His being pierced by a hunter's arrow, the story of Kṛṣṇa's being an incarnation of a piece of hair (keśa-avatāra) as well as mahiṣī-haraṇa, the kidnapping of Kṛṣṇa's queens. Actually these are not factual but are related for the bewilderment of the asuras who want to prove that Kṛṣṇa is an ordinary human being. They are false in the sense that these pastimes are not eternal, nor are they transcendental or spiritual. There are many people who are by nature averse to the supremacy of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. Such people are called asuras. They have mistaken ideas about Kṛṣṇa. As stated in Bhagavad-gītā, the asuras are given a chance to forget Kṛṣṇa more and more, birth after birth. Thus they make their appearance in a family of asuras and continue this process, being kept in bewilderment about Kṛṣṇa. Asuras in the dress of sannyāsīs even explain Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam in different ways according to their own imaginations. Thus they continue to remain asuras birth after birth.
As far as the keśa-avatāra (incarnation of hair) is concerned, it is mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (2.7.26). The Viṣṇu Purāṇa also states: ujjahārātmanaḥ keśau sita-kṛṣṇau mahā-bala.
Similarly, in the Mahābhārata:
sa cāpi keśau harir uccakarta
ekaṁ śuklam aparam cāpi kṛṣṇam
tau cāpi keśāvāv iśatāṁ yadūnāṁ
kule striyau rohiṇīṁ devakīṁ ca
ekaṁ śuklam aparam cāpi kṛṣṇam
tau cāpi keśāvāv iśatāṁ yadūnāṁ
kule striyau rohiṇīṁ devakīṁ ca
tayor eko balabhadro babhūva
yo 'sau śvetas tasya devasya keśaḥ
kṛṣṇo dvitīyaḥ keśavaḥ saṁbabhūva
keśaḥ yo 'sau varṇataḥ kṛṣṇa uktaḥ
yo 'sau śvetas tasya devasya keśaḥ
kṛṣṇo dvitīyaḥ keśavaḥ saṁbabhūva
keśaḥ yo 'sau varṇataḥ kṛṣṇa uktaḥ
Thus in Śrīmad-Bhāgavatam, Viṣṇu Purāṇa and Mahābhārata there are references to Kṛṣṇa and Balarāma being incarnations of a black hair and a white hair. It is stated that Lord Viṣṇu snatched two hairs-one white and one black-from His head. These two hairs entered the wombs of Rohiṇī and Devakī, members of the Yadu dynasty. Balarāma was born from Rohiṇī, and Kṛṣṇa was born of Devakī. Thus Balarāma appeared from the first hair, and Kṛṣṇa appeared from the second hair. It was also foretold that all the asuras, who are enemies of the demigods, would be cut down by Lord Viṣṇu by His white and black plenary expansions and that the Supreme Personality of Godhead would appear and perform wonderful activities. In this connection, one should see Laghu-bhāgavatāmṛta, the chapter called Kṛṣṇāmṛta, verses 156-164. Śrīla Rūpa Gosvāmī has refuted this argument about the hair incarnation, and his refutation is supported by Śrī Baladeva Vidyābhūṣaṇa's commentaries. This matter is further discussed in the Kṛṣṇa-sandarbha (29) and in the commentary known as Sarva-saṁvādinī, by Śrīla Jīva Gosvāmī.
маушала-лӣла̄, а̄ра кр̣шн̣а-антардха̄на
кеш́а̄вата̄ра, а̄ра йата вируддха вйа̄кхйа̄на
махишӣ-харан̣а а̄ди, саба — ма̄йа̄майа
вйа̄кхйа̄ ш́икха̄ила йаичхе сусиддха̄нта хайа
кеш́а̄вата̄ра, а̄ра йата вируддха вйа̄кхйа̄на
махишӣ-харан̣а а̄ди, саба — ма̄йа̄майа
вйа̄кхйа̄ ш́икха̄ила йаичхе сусиддха̄нта хайа
mauṣala-līlā, āra kṛṣṇa-antardhāna
keśāvatāra, āra yata viruddha vyākhyāna
mahiṣī-haraṇa ādi, saba--māyāmaya
vyākhyā śikhāila yaiche susiddhānta haya
keśāvatāra, āra yata viruddha vyākhyāna
mahiṣī-haraṇa ādi, saba--māyāmaya
vyākhyā śikhāila yaiche susiddhānta haya
Перевод
Повествования, описывающие гибель рода Яду, уход Кришны, похищение цариц и появление Кришны и Баларамы из черного и белого волос Кширодакашайи Вишну, — это истории, порожденные иллюзией и противоречащие выводам науки сознания Кришны. Шри Чайтанья Махапрабху объяснил Санатане Госвами, как правильно понимать эти истории.
Перевод
Illusory stories opposed to the conclusions of Kṛṣṇa consciousness concern the destruction of the Yadu dynasty, Kṛṣṇa's disappearance, the story that Kṛṣṇa and Balarāma arise from a black hair and a white hair of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, and the story about the kidnapping of the queens. Śrī Caitanya Mahāprabhu explained to Sanātana Gosvāmī the proper conclusions of these stories.
Комментарий
Комментарий
Завидуя Кришне, одни асуры говорят, что Кришна подобен черной вороне, а другие заявляют, что Он является воплощением волоса. Шри Чайтанья Махапрабху научил Санатану Госвами, как опровергать эти атеистические объяснения природы Кришны. Слово ка̄ка означает «ворона», а кеш́а — «волос». Асуры называют Кришну воплощением вороны, воплощением шудры (представителя темнокожего племени) и воплощением волоса, не зная, что слово кеш́а означает ка-ӣш́а, где ка — это Господь Брахма, а ӣш́а значит «повелитель». Таким образом, слово кеш́а указывает на то, что Кришна — повелитель Брахмы.
Due to envy, many asuras describe Kṛṣṇa to be like a black crow or an incarnation of a hair. Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī how to counteract all these asuric explanations of Kṛṣṇa. The word kāka means crow, and keśa means hair. The asuras describe Kṛṣṇa as an incarnation of a crow, an incarnation of a śūdra (a blackish tribe) and an incarnation of a hair, not knowing that the word keśa means ka-īśa and that ka means Lord Brahmā and īśa means Lord. Thus Kṛṣṇa is the Lord of Lord Brahmā.
Игры Кришны, называемые маушала-лилой, описаны в «Махабхарате». Там описывается гибель рода Яду, уход Самого Кришны, якобы убитого стрелой охотника, махишӣ-харан̣а (похищение цариц Кришны) и приводится история о том, что Кришна — это воплощение волоса (кеш́а-авата̄ра). На самом деле эти истории приводятся для того, чтобы укрепить убеждения асуров, которые хотят доказать, что Кришна — простой смертный. Упомянутые игры не вечны, не трансцендентны, то есть не духовны, — и в этом смысле иллюзорны. Есть множество людей, которым претит сама мысль о превосходстве Верховной Личности Бога, Вишну. Такие люди называются асурами. Они имеют искаженное представление о Кришне. Как сказано в «Бхагавад-гите», асурам Кришна дает возможность жизнь за жизнью все прочнее забывать о Нем. Поэтому они всякий раз появляются на свет в семьях асуров и продолжают отдаляться от Кришны и пребывать в заблуждении относительно Него. Асуры в одеждах санньяси не стесняются даже толковать «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам» каждый на свой лад, опираясь на собственное воображение. Так они и остаются асурами жизнь за жизнью.
Some of Lord Kṛṣṇa's pastimes are mentioned in the Mahābhārata as mauṣala-līlā. These include the stories of the destruction of the Yadu dynasty, Kṛṣṇa's disappearance, His being pierced by a hunter's arrow, the story of Kṛṣṇa's being an incarnation of a piece of hair (keśa-avatāra) as well as mahiṣī-haraṇa, the kidnapping of Kṛṣṇa's queens. Actually these are not factual but are related for the bewilderment of the asuras who want to prove that Kṛṣṇa is an ordinary human being. They are false in the sense that these pastimes are not eternal, nor are they transcendental or spiritual. There are many people who are by nature averse to the supremacy of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. Such people are called asuras. They have mistaken ideas about Kṛṣṇa. As stated in Bhagavad-gītā, the asuras are given a chance to forget Kṛṣṇa more and more, birth after birth. Thus they make their appearance in a family of asuras and continue this process, being kept in bewilderment about Kṛṣṇa. Asuras in the dress of sannyāsīs even explain Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam in different ways according to their own imaginations. Thus they continue to remain asuras birth after birth.
Что касается кеша-аватары (воплощения волоса), об этом говорится в «Шримад-Бхагаватам» (2.7.26). В «Вишну-пуране» тоже есть строки: уджджаха̄ра̄тманах̣ кеш́ау сита-кр̣шн̣ау маха̄-бала.
As far as the keśa-avatāra (incarnation of hair) is concerned, it is mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (2.7.26). The Viṣṇu Purāṇa also states: ujjahārātmanaḥ keśau sita-kṛṣṇau mahā-bala.
Похожие строки можно встретить и в «Махабхарате» (Ади-парва, 189.31–32):
Similarly, in the Mahābhārata:
са ча̄пи кеш́ау харир уччакарта
экам̇ ш́уклам апарам ча̄пи кр̣шн̣ам
тау ча̄пи кеш́а̄ва̄в иш́ата̄м̇ йадӯна̄м̇
куле стрийау рохин̣ӣм̇ девакӣм̇ ча
экам̇ ш́уклам апарам ча̄пи кр̣шн̣ам
тау ча̄пи кеш́а̄ва̄в иш́ата̄м̇ йадӯна̄м̇
куле стрийау рохин̣ӣм̇ девакӣм̇ ча
sa cāpi keśau harir uccakarta
ekaṁ śuklam aparam cāpi kṛṣṇam
tau cāpi keśāvāv iśatāṁ yadūnāṁ
kule striyau rohiṇīṁ devakīṁ ca
ekaṁ śuklam aparam cāpi kṛṣṇam
tau cāpi keśāvāv iśatāṁ yadūnāṁ
kule striyau rohiṇīṁ devakīṁ ca
тайор эко балабхадро бабхӯва
йо ’сау ш́ветас тасйа девасйа кеш́ах̣
кр̣шн̣о двитӣйах̣ кеш́авах̣ самбабхӯва
кеш́ах̣ йо ’сау варн̣атах̣ кр̣шн̣а уктах̣
йо ’сау ш́ветас тасйа девасйа кеш́ах̣
кр̣шн̣о двитӣйах̣ кеш́авах̣ самбабхӯва
кеш́ах̣ йо ’сау варн̣атах̣ кр̣шн̣а уктах̣
tayor eko balabhadro babhūva
yo 'sau śvetas tasya devasya keśaḥ
kṛṣṇo dvitīyaḥ keśavaḥ saṁbabhūva
keśaḥ yo 'sau varṇataḥ kṛṣṇa uktaḥ
yo 'sau śvetas tasya devasya keśaḥ
kṛṣṇo dvitīyaḥ keśavaḥ saṁbabhūva
keśaḥ yo 'sau varṇataḥ kṛṣṇa uktaḥ
Итак, в «Шримад-Бхагаватам», «Вишну-пуране» и «Махабхарате» можно встретить высказывания о том, что Баларама и Кришна являются воплощениями белого и черного волоса. В «Махабхарате» говорится, что Господь Вишну выдернул со Своей головы два волоса — белый и черный. Эти два волоса вошли в лона Рохини и Деваки, цариц из рода Яду. Баларама родился от Рохини, а Кришна — от Деваки. Таким образом, Баларама явился из первого волоса, а Кришна — из второго. Было также предсказано, что все асуры, враги полубогов, будут уничтожены полными экспансиями Господа Вишну белого и черного цветов и что Верховная Личность Бога придет на Землю и явит миру Свои удивительные деяния. За более подробными объяснениями следует обратиться к «Лагху-бхагаватамрите», главе под названием «Кришнамрита», стихам 156–164. Там Шрила Рупа Госвами опроверг теорию о воплощении волоса, и Шри Баладева Видьябхушана вторит ему в своих комментариях. Этот вопрос обсуждается также Шрилой Дживой Госвами в «Кришна-сандарбхе» (29-я ануччхеда) и в «Сарва-самвадини», его собственном комментарии к «Сандарбхам».
Thus in Śrīmad-Bhāgavatam, Viṣṇu Purāṇa and Mahābhārata there are references to Kṛṣṇa and Balarāma being incarnations of a black hair and a white hair. It is stated that Lord Viṣṇu snatched two hairs-one white and one black-from His head. These two hairs entered the wombs of Rohiṇī and Devakī, members of the Yadu dynasty. Balarāma was born from Rohiṇī, and Kṛṣṇa was born of Devakī. Thus Balarāma appeared from the first hair, and Kṛṣṇa appeared from the second hair. It was also foretold that all the asuras, who are enemies of the demigods, would be cut down by Lord Viṣṇu by His white and black plenary expansions and that the Supreme Personality of Godhead would appear and perform wonderful activities. In this connection, one should see Laghu-bhāgavatāmṛta, the chapter called Kṛṣṇāmṛta, verses 156-164. Śrīla Rūpa Gosvāmī has refuted this argument about the hair incarnation, and his refutation is supported by Śrī Baladeva Vidyābhūṣaṇa's commentaries. This matter is further discussed in the Kṛṣṇa-sandarbha (29) and in the commentary known as Sarva-saṁvādinī, by Śrīla Jīva Gosvāmī.