ТЕКСТ 76

йасйа̄сти бхактир бхагаватй акин̃чана̄
сарваир гун̣аис татра сама̄сате сура̄х̣
хара̄в абхактасйа куто махад-гун̣а̄
мано-ратхена̄сати дха̄вато бахих̣

Перевод

„В человеке, непоколебимо преданном Кришне и обладающем твердой верой в Него, проявляются все прекрасные качества Кришны и полубогов. Те же, кто не предан Верховной Личности Бога, не обладают хорошими качествами, потому что их неспокойный ум погружает их в материальное существование, внешний аспект Господа“.
Эти слова являются одной из молитв, которые возносят Господу Нрисимхадеве Махараджа Прахлада и его подданные (Бхаг., 5.18.12).

TEXT 76

yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā
sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ
harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā
mano-rathenāsati dhāvato bahiḥ

Перевод

" 'In one who has unflinching devotional faith in Kṛṣṇa, all the good qualities of Kṛṣṇa and the demigods are consistently manifest. However, he who has no devotion to the Supreme Personality of Godhead has no good qualifications because he is engaged by mental concoction in material existence, which is the external feature of the Lord.'
This was spoken by Bhadraśravā and his followers, who were offering prayers to Nṛsiṁhadeva (Śrīmad-Bhāgavatam 5.18.12).