кр̣шн̣а кахе, — ‘а̄ма̄ бхадже, ма̄ге вишайа-сукха
амр̣та чха̄д̣и’ виша ма̄ге, — эи бад̣а мӯркха
амр̣та чха̄д̣и’ виша ма̄ге, — эи бад̣а мӯркха
Перевод
«Кришна рассуждает так: „Вот глупец: он занимается трансцендентным любовным служением Мне, но в то же время жаждет материальных наслаждений. Это все равно что отказаться от нектара и предпочесть ему яд“».
TEXT 38
TEXT 38
kṛṣṇa kahe,--'āmā bhaje, māge viṣaya-sukha
amṛta chāḍi' viṣa māge,--ei baḍa mūrkha
amṛta chāḍi' viṣa māge,--ei baḍa mūrkha
Перевод
"Kṛṣṇa says, 'If one engages in My transcendental loving service but at the same time wants the opulence of material enjoyment, he is very, very foolish. Indeed, he is just like a person who gives up ambrosia to drink poison.
кр̣шн̣а кахе, — ‘а̄ма̄ бхадже, ма̄ге вишайа-сукха
амр̣та чха̄д̣и’ виша ма̄ге, — эи бад̣а мӯркха
амр̣та чха̄д̣и’ виша ма̄ге, — эи бад̣а мӯркха
kṛṣṇa kahe,--'āmā bhaje, māge viṣaya-sukha
amṛta chāḍi' viṣa māge,--ei baḍa mūrkha
amṛta chāḍi' viṣa māge,--ei baḍa mūrkha
Перевод
«Кришна рассуждает так: „Вот глупец: он занимается трансцендентным любовным служением Мне, но в то же время жаждет материальных наслаждений. Это все равно что отказаться от нектара и предпочесть ему яд“».
Перевод
"Kṛṣṇa says, 'If one engages in My transcendental loving service but at the same time wants the opulence of material enjoyment, he is very, very foolish. Indeed, he is just like a person who gives up ambrosia to drink poison.