аджн̃а̄не ва̄ хайа йади ‘па̄па’ упастхита
кр̣шн̣а та̄н̇ре ш́уддха каре, на̄ кара̄йа пра̄йаш́читта
кр̣шн̣а та̄н̇ре ш́уддха каре, на̄ кара̄йа пра̄йаш́читта
Перевод
«Если, однако, преданный случайно оказывается вовлеченным в греховную деятельность, Кришна очищает его. Ему нет необходимости совершать предписанное в таком случае покаяние».
Кришна очищает преданного изнутри как чайтья-гуру, духовный учитель в сердце. Это описывается в следующем стихе из «Шримад-Бхагаватам» (11.5.42).
TEXT 143
TEXT 143
ajñāne vā haya yadi 'pāpa' upasthita
kṛṣṇa tāṅre śuddha kare, nā karāya prāyaścitta
kṛṣṇa tāṅre śuddha kare, nā karāya prāyaścitta
Перевод
"If, however, a devotee accidentally becomes involved in a sinful activity, Kṛṣṇa purifies him. He does not have to undergo the regulative form of atonement.
Kṛṣṇa purifies from within as caitya-guru, the spiritual master within the heart. This is described in the following verse from Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.42).
аджн̃а̄не ва̄ хайа йади ‘па̄па’ упастхита
кр̣шн̣а та̄н̇ре ш́уддха каре, на̄ кара̄йа пра̄йаш́читта
кр̣шн̣а та̄н̇ре ш́уддха каре, на̄ кара̄йа пра̄йаш́читта
ajñāne vā haya yadi 'pāpa' upasthita
kṛṣṇa tāṅre śuddha kare, nā karāya prāyaścitta
kṛṣṇa tāṅre śuddha kare, nā karāya prāyaścitta
Перевод
«Если, однако, преданный случайно оказывается вовлеченным в греховную деятельность, Кришна очищает его. Ему нет необходимости совершать предписанное в таком случае покаяние».
Перевод
"If, however, a devotee accidentally becomes involved in a sinful activity, Kṛṣṇa purifies him. He does not have to undergo the regulative form of atonement.
Комментарий
Комментарий
Кришна очищает преданного изнутри как чайтья-гуру, духовный учитель в сердце. Это описывается в следующем стихе из «Шримад-Бхагаватам» (11.5.42).
Kṛṣṇa purifies from within as caitya-guru, the spiritual master within the heart. This is described in the following verse from Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.42).