агре нр̣тйа, гӣта, виджн̃апти, дан̣д̣аван-нати
абхйӯттха̄на, анувраджйа̄, тӣртха-гр̣хе гати
абхйӯттха̄на, анувраджйа̄, тӣртха-гр̣хе гати
Перевод
«Человек должен также: 10) танцевать перед Божеством; 11) петь перед Божеством; 12) открывать Божеству свои сокровенные мысли; 13) кланяться Божеству; 14) приветствовать Божество или духовного учителя, поднимаясь им навстречу; 15) провожать Божество или духовного учителя и 16) посещать различные места паломничества или приходить в храм, чтобы увидеть Божество».
TEXT 122
TEXT 122
agre nṛtya, gīta, vijñapti, daṇḍavan-nati
abhyūtthāna, anuvrajyā, tīrtha-gṛhe gati
abhyūtthāna, anuvrajyā, tīrtha-gṛhe gati
Перевод
"One should also (10) dance before the Deity, (11) sing before the Deity, (12) open one's mind to the Deity, (13) offer obeisances to the Deity, (14) stand up before the Deity and the spiritual master just to show them respect, (15) follow the Deity or the spiritual master and (16) visit different places of pilgrimage or go see the Deity in the temple.
агре нр̣тйа, гӣта, виджн̃апти, дан̣д̣аван-нати
абхйӯттха̄на, анувраджйа̄, тӣртха-гр̣хе гати
абхйӯттха̄на, анувраджйа̄, тӣртха-гр̣хе гати
agre nṛtya, gīta, vijñapti, daṇḍavan-nati
abhyūtthāna, anuvrajyā, tīrtha-gṛhe gati
abhyūtthāna, anuvrajyā, tīrtha-gṛhe gati
Перевод
«Человек должен также: 10) танцевать перед Божеством; 11) петь перед Божеством; 12) открывать Божеству свои сокровенные мысли; 13) кланяться Божеству; 14) приветствовать Божество или духовного учителя, поднимаясь им навстречу; 15) провожать Божество или духовного учителя и 16) посещать различные места паломничества или приходить в храм, чтобы увидеть Божество».
Перевод
"One should also (10) dance before the Deity, (11) sing before the Deity, (12) open one's mind to the Deity, (13) offer obeisances to the Deity, (14) stand up before the Deity and the spiritual master just to show them respect, (15) follow the Deity or the spiritual master and (16) visit different places of pilgrimage or go see the Deity in the temple.