TEXT 59
TEXT 59
eka-dina dvārakāte kṛṣṇa dekhibāre
brahmā āilā,--dvāra-pāla jānāila kṛṣṇere
brahmā āilā,--dvāra-pāla jānāila kṛṣṇere
Перевод
"Once, when Kṛṣṇa was ruling Dvārakā, Lord Brahmā came to see Him, and the doorman immediately informed Lord Kṛṣṇa of Brahmā's arrival.
эка-дина два̄рака̄те кр̣шн̣а декхиба̄ре
брахма̄ а̄ила̄, — два̄ра-па̄ла джа̄на̄ила кр̣шн̣ере
брахма̄ а̄ила̄, — два̄ра-па̄ла джа̄на̄ила кр̣шн̣ере
eka-dina dvārakāte kṛṣṇa dekhibāre
brahmā āilā,--dvāra-pāla jānāila kṛṣṇere
brahmā āilā,--dvāra-pāla jānāila kṛṣṇere
Перевод
«Однажды, когда Кришна правил в Двараке, увидеть Его пришел Господь Брахма, о чем привратник тут же сообщил Господу Кришне».
Перевод
"Once, when Kṛṣṇa was ruling Dvārakā, Lord Brahmā came to see Him, and the doorman immediately informed Lord Kṛṣṇa of Brahmā's arrival.