эи тина — сарва̄ш́райа, джагат-ӣш́вара
эхо саба кала̄-ам̇ш́а, кр̣шн̣а — адхӣш́вара
эхо саба кала̄-ам̇ш́а, кр̣шн̣а — адхӣш́вара
Перевод
«Хотя Маха-Вишну, Падманабха и Кширодакашайи Вишну — прибежище и повелители всего мироздания, Они не более чем полные проявления или части полных проявлений Кришны. Стало быть, Кришна — изначальная Личность Бога».
TEXT 40
TEXT 40
ei tina--sarvāśraya, jagat-īśvara
eho saba kalā-aṁśa, kṛṣṇa--adhīśvara
eho saba kalā-aṁśa, kṛṣṇa--adhīśvara
Перевод
"Although Mahā-Viṣṇu, Padmanābha and Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu are all shelters and controllers of the entire universe, They are nonetheless but plenary portions or portions of the plenary portions of Kṛṣṇa. Therefore He is the original Personality of Godhead.
эи тина — сарва̄ш́райа, джагат-ӣш́вара
эхо саба кала̄-ам̇ш́а, кр̣шн̣а — адхӣш́вара
эхо саба кала̄-ам̇ш́а, кр̣шн̣а — адхӣш́вара
ei tina--sarvāśraya, jagat-īśvara
eho saba kalā-aṁśa, kṛṣṇa--adhīśvara
eho saba kalā-aṁśa, kṛṣṇa--adhīśvara
Перевод
«Хотя Маха-Вишну, Падманабха и Кширодакашайи Вишну — прибежище и повелители всего мироздания, Они не более чем полные проявления или части полных проявлений Кришны. Стало быть, Кришна — изначальная Личность Бога».
Перевод
"Although Mahā-Viṣṇu, Padmanābha and Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu are all shelters and controllers of the entire universe, They are nonetheless but plenary portions or portions of the plenary portions of Kṛṣṇa. Therefore He is the original Personality of Godhead.