Текст 142
дхвани — бад̣а уддхата,
пативрата̄ра бха̄н̇ге врата,
пати-кола хаите т̣а̄ни’ а̄не
ваикун̣т̣хера лакшмӣ-ган̣е,
йеи каре а̄каршан̣е,
та̄ра а̄ге кеба̄ гопӣ-ган̣е
пативрата̄ра бха̄н̇ге врата,
пати-кола хаите т̣а̄ни’ а̄не
ваикун̣т̣хера лакшмӣ-ган̣е,
йеи каре а̄каршан̣е,
та̄ра а̄ге кеба̄ гопӣ-ган̣е
Перевод
«Звук флейты Кришны очень настойчив, он заставляет целомудренных женщин нарушать свои обеты, с силой вырывая их из объятий мужей. Звук Его флейты притягивает к себе даже богинь процветания на Вайкунтхах, не говоря уже о бедных девушках Вриндавана».