TEXT 14
TEXT 14
seho rahu--sarvajña-śiromaṇi śrī-kṛṣṇa
nija-guṇera anta nā pāñā hayena satṛṣṇa
nija-guṇera anta nā pāñā hayena satṛṣṇa
Перевод
"To say nothing of Anantadeva, even Lord Kṛṣṇa Himself cannot find an end to His transcendental qualities. Indeed, He Himself is always eager to know them.
сехо раху — сарваджн̃а-ш́ироман̣и ш́рӣ-кр̣шн̣а
ниджа-гун̣ера анта на̄ па̄н̃а̄ хайена сатр̣шн̣а
ниджа-гун̣ера анта на̄ па̄н̃а̄ хайена сатр̣шн̣а
seho rahu--sarvajña-śiromaṇi śrī-kṛṣṇa
nija-guṇera anta nā pāñā hayena satṛṣṇa
nija-guṇera anta nā pāñā hayena satṛṣṇa
Перевод
«Что говорить об Анантадеве! Сам Господь Кришна не может обнаружить предел Своих духовных качеств. Воистину, Он Сам всегда жаждет постичь их».
Перевод
"To say nothing of Anantadeva, even Lord Kṛṣṇa Himself cannot find an end to His transcendental qualities. Indeed, He Himself is always eager to know them.