ра̄джа-мантрӣ сана̄тана — буддхйе бр̣хаспати
прабхура кр̣па̄те пучхе асан̇коча-мати
прабхура кр̣па̄те пучхе асан̇коча-мати
Перевод
Санатана Госвами прежде был министром при дворе набоба Хуссейна Шаха и, несомненно, обладал разумом Брихаспати, главного жреца райского царства. Полагаясь на бесконечную милость Господа, Санатана Госвами без всяких колебаний обратился к Нему с этим вопросом.
TEXT 350
TEXT 350
rāja-mantrī sanātana--buddhye bṛhaspati
prabhura kṛpāte puche asaṅkoca-mati
prabhura kṛpāte puche asaṅkoca-mati
Перевод
Sanātana Gosvāmī had been a minister under Nawab Hussain Shah, and he was undoubtedly as intelligent as Bṛhaspati, the chief priest of the heavenly kingdom. Due to the Lord's unlimited mercy, Sanātana Gosvāmī questioned Him without hesitation.
ра̄джа-мантрӣ сана̄тана — буддхйе бр̣хаспати
прабхура кр̣па̄те пучхе асан̇коча-мати
прабхура кр̣па̄те пучхе асан̇коча-мати
rāja-mantrī sanātana--buddhye bṛhaspati
prabhura kṛpāte puche asaṅkoca-mati
prabhura kṛpāte puche asaṅkoca-mati
Перевод
Санатана Госвами прежде был министром при дворе набоба Хуссейна Шаха и, несомненно, обладал разумом Брихаспати, главного жреца райского царства. Полагаясь на бесконечную милость Господа, Санатана Госвами без всяких колебаний обратился к Нему с этим вопросом.
Перевод
Sanātana Gosvāmī had been a minister under Nawab Hussain Shah, and he was undoubtedly as intelligent as Bṛhaspati, the chief priest of the heavenly kingdom. Due to the Lord's unlimited mercy, Sanātana Gosvāmī questioned Him without hesitation.