TEXT 287
TEXT 287
tāṅra nābhi-padma haite uṭhila eka padma
sei padme ha-ila brahmāra janma-sadma
sei padme ha-ila brahmāra janma-sadma
Перевод
"A lotus flower then sprouted from the lotus navel of that Garbhodakaśāyī Viṣṇu. That lotus flower became Lord Brahmā's birthplace.
та̄н̇ра на̄бхи-падма хаите ут̣хила эка падма
сеи падме ха-ила брахма̄ра джанма-садма
сеи падме ха-ила брахма̄ра джанма-садма
tāṅra nābhi-padma haite uṭhila eka padma
sei padme ha-ila brahmāra janma-sadma
sei padme ha-ila brahmāra janma-sadma
Перевод
«Из подобного лотосу пупка этой формы Господа, Гарбходакашайи Вишну, вырос цветок лотоса. Этот цветок лотоса стал местом рождения Господа Брахмы».
Перевод
"A lotus flower then sprouted from the lotus navel of that Garbhodakaśāyī Viṣṇu. That lotus flower became Lord Brahmā's birthplace.