TEXT 285
TEXT 285
praveśa kariyā dekhe, saba--andhakāra
rahite nāhika sthāna, karilā vicāra
rahite nāhika sthāna, karilā vicāra
Перевод
"When Mahā-Viṣṇu entered each of the limitless universes, He saw that there was darkness all around and that there was no place to stay. He therefore began to consider the situation.
правеш́а карийа̄ декхе, саба — андхака̄ра
рахите на̄хика стха̄на, карила̄ вича̄ра
рахите на̄хика стха̄на, карила̄ вича̄ра
praveśa kariyā dekhe, saba--andhakāra
rahite nāhika sthāna, karilā vicāra
rahite nāhika sthāna, karilā vicāra
Перевод
«Когда Маха-Вишну вошел в каждую из бесчисленных вселенных, Он увидел, что в них царит тьма и жить там негде. Тогда Он стал обдумывать это положение».
Перевод
"When Mahā-Viṣṇu entered each of the limitless universes, He saw that there was darkness all around and that there was no place to stay. He therefore began to consider the situation.