ка̄ран̣а̄бдхи-па̄ре ма̄йа̄ра нитйа авастхити
вираджа̄ра па̄ре паравйоме на̄хи гати
вираджа̄ра па̄ре паравйоме на̄хи гати
Перевод
«Вираджа, Причинный океан, разделяет духовный и материальный миры. Материальная энергия расположена по одну сторону этого океана, и на другой берег, в духовное царство, ей доступа нет».
TEXT 269
TEXT 269
kāraṇābdhi-pāre māyāra nitya avasthiti
virajāra pāre paravyome nāhi gati
virajāra pāre paravyome nāhi gati
Перевод
"The Virajā, or Causal Ocean, is the border between the spiritual and material worlds. The material energy is situated on one shore of that ocean, and it cannot enter onto the other shore, which is the spiritual sky.
ка̄ран̣а̄бдхи-па̄ре ма̄йа̄ра нитйа авастхити
вираджа̄ра па̄ре паравйоме на̄хи гати
вираджа̄ра па̄ре паравйоме на̄хи гати
kāraṇābdhi-pāre māyāra nitya avasthiti
virajāra pāre paravyome nāhi gati
virajāra pāre paravyome nāhi gati
Перевод
«Вираджа, Причинный океан, разделяет духовный и материальный миры. Материальная энергия расположена по одну сторону этого океана, и на другой берег, в духовное царство, ей доступа нет».
Перевод
"The Virajā, or Causal Ocean, is the border between the spiritual and material worlds. The material energy is situated on one shore of that ocean, and it cannot enter onto the other shore, which is the spiritual sky.