TEXT 22
TEXT 22
dui upavāse kailā randhana-bhojane
rāja-mantrī sanātana vicārilā mane
rāja-mantrī sanātana vicārilā mane
Перевод
Because Sanātana had been fasting for two days, he cooked the food and ate it. However, having formerly been a minister of the Nawab, he began to contemplate the situation.
дуи упава̄се каила̄ рандхана-бходжане
ра̄джа-мантрӣ сана̄тана вича̄рила̄ мане
ра̄джа-мантрӣ сана̄тана вича̄рила̄ мане
dui upavāse kailā randhana-bhojane
rāja-mantrī sanātana vicārilā mane
rāja-mantrī sanātana vicārilā mane
Перевод
Санатана, который постился уже два дня, приготовил обед и поел. Однако поведение землевладельца заставило Санатану, бывшего министра набоба, задуматься.
Перевод
Because Sanātana had been fasting for two days, he cooked the food and ate it. However, having formerly been a minister of the Nawab, he began to contemplate the situation.