TEXT 133
TEXT 133
'paścime' khudibe, tāhā 'yakṣa' eka haya
se vighna karibe,--dhane hāta nā paḍaya
se vighna karibe,--dhane hāta nā paḍaya
Перевод
" 'If you dig on the western side, there is a ghost who will create such a disturbance that your hands will not even touch the treasure.
‘паш́чиме’ кхудибе, та̄ха̄ ‘йакша’ эка хайа
се вигхна карибе, — дхане ха̄та на̄ пад̣айа
се вигхна карибе, — дхане ха̄та на̄ пад̣айа
'paścime' khudibe, tāhā 'yakṣa' eka haya
se vighna karibe,--dhane hāta nā paḍaya
se vighna karibe,--dhane hāta nā paḍaya
Перевод
„Если ты примешься копать с западной стороны, обитающее там привидение будет так тебе мешать, что ты даже не коснешься сокровища“.
Перевод
" 'If you dig on the western side, there is a ghost who will create such a disturbance that your hands will not even touch the treasure.