па̄н̃а̄ йа̄н̇ра а̄джн̃а̄-дхана,
враджера ваишн̣ава-ган̣а,
вандон̇ та̄н̇ра мукхйа харида̄са
чаитанйа-вила̄са-синдху
каллолера эка бинду,
та̄ра кан̣а̄ кахе кр̣шн̣ада̄са
враджера ваишн̣ава-ган̣а,
вандон̇ та̄н̇ра мукхйа харида̄са
чаитанйа-вила̄са-синдху
каллолера эка бинду,
та̄ра кан̣а̄ кахе кр̣шн̣ада̄са
Перевод
Выполняя наказ этих ачарьев, а также вайшнавов Вриндавана, в первую очередь Харидаса, жреца Говиндаджи, я, Кришнадас Кавираджа Госвами, попытался описать ничтожную часть капли одной из волн океана игр Шри Чайтаньи Махапрабху.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты ко второй главе Мадхья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», которая повествует об экстазе Шри Чайтаньи Махапрабху.
TEXT 95
TEXT 95
pāñā yāṅra ājñā-dhana, vrajera vaiṣṇava-gaṇa,
vandoṅ tāṅra mukhya haridāsa
caitanya-vilāsa-sindhu-kallolera eka bindu,
tāra kaṇā kahe kṛṣṇadāsa
vandoṅ tāṅra mukhya haridāsa
caitanya-vilāsa-sindhu-kallolera eka bindu,
tāra kaṇā kahe kṛṣṇadāsa
Перевод
Receiving orders from the above authorities and the Vaiṣṇavas of Vṛndāvana, especially from Haridāsa, the priest of Govindajī, I, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, have tried to describe one small particle of one drop of one wave of the ocean of the pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, Second Chapter, describing the ecstatic manifestations of Lord Caitanya Mahāprabhu.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, Second Chapter, describing the ecstatic manifestations of Lord Caitanya Mahāprabhu.
TEXT 95
TEXT 95
па̄н̃а̄ йа̄н̇ра а̄джн̃а̄-дхана,
враджера ваишн̣ава-ган̣а,
вандон̇ та̄н̇ра мукхйа харида̄са
чаитанйа-вила̄са-синдху
каллолера эка бинду,
та̄ра кан̣а̄ кахе кр̣шн̣ада̄са
враджера ваишн̣ава-ган̣а,
вандон̇ та̄н̇ра мукхйа харида̄са
чаитанйа-вила̄са-синдху
каллолера эка бинду,
та̄ра кан̣а̄ кахе кр̣шн̣ада̄са
pāñā yāṅra ājñā-dhana, vrajera vaiṣṇava-gaṇa,
vandoṅ tāṅra mukhya haridāsa
caitanya-vilāsa-sindhu-kallolera eka bindu,
tāra kaṇā kahe kṛṣṇadāsa
vandoṅ tāṅra mukhya haridāsa
caitanya-vilāsa-sindhu-kallolera eka bindu,
tāra kaṇā kahe kṛṣṇadāsa
Перевод
Выполняя наказ этих ачарьев, а также вайшнавов Вриндавана, в первую очередь Харидаса, жреца Говиндаджи, я, Кришнадас Кавираджа Госвами, попытался описать ничтожную часть капли одной из волн океана игр Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод
Receiving orders from the above authorities and the Vaiṣṇavas of Vṛndāvana, especially from Haridāsa, the priest of Govindajī, I, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, have tried to describe one small particle of one drop of one wave of the ocean of the pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, Second Chapter, describing the ecstatic manifestations of Lord Caitanya Mahāprabhu.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, Second Chapter, describing the ecstatic manifestations of Lord Caitanya Mahāprabhu.
Комментарий
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты ко второй главе Мадхья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», которая повествует об экстазе Шри Чайтаньи Махапрабху.