Текст 88
бха̄гавата — ш́лока-майа,
т̣ӣка̄ та̄ра сам̇скр̣та хайа,
табу каичхе буджхе три-бхувана
иха̄н̇ ш́лока дуи ча̄ри,
та̄ра вйа̄кхйа̄ бха̄ша̄ кари,
кене на̄ буджхибе сарва-джана
т̣ӣка̄ та̄ра сам̇скр̣та хайа,
табу каичхе буджхе три-бхувана
иха̄н̇ ш́лока дуи ча̄ри,
та̄ра вйа̄кхйа̄ бха̄ша̄ кари,
кене на̄ буджхибе сарва-джана
Перевод
Критикам, которые говорят, что «Шри Чайтанья-чаритамрита» изобилует санскритскими стихами, я возражу, что они есть и в «Шримад-Бхагаватам», а также в комментариях к нему. Тем не менее, осмыслить «Шримад-Бхагаватам» может любой, а не только преданный, изучающий комментарии на санскрите. Почему же тогда людям не понять «Шри Чайтанья-чаритамриту»? В ней лишь несколько санскритских стихов, и те объясняются простым бенгальским языком. Что здесь сложного?