Текст 28
ш́рӣ-кр̣шн̣а-рӯпа̄ди-нишеван̣ам̇ вина̄
вйартха̄ни ме ’ха̄нй акхилендрийа̄н̣й алам
па̄ша̄н̣а-ш́ушкендхана-бха̄рака̄н̣й ахо
вибхарми ва̄ та̄ни катхам̇ хата-трапах̣
вйартха̄ни ме ’ха̄нй акхилендрийа̄н̣й алам
па̄ша̄н̣а-ш́ушкендхана-бха̄рака̄н̣й ахо
вибхарми ва̄ та̄ни катхам̇ хата-трапах̣
Перевод
«Дорогие подруги, Мои дни проходят напрасно, ибо Мне не удалось посвятить Себя служению трансцендентному образу, качествам и играм Шри Кришны. Я бесцельно несу тяжелую ношу Своих чувств, подобных каменным глыбам и сухим поленьям, и не знаю, сколько еще смогу вести такую нецеломудренную жизнь».