бха̄вите бха̄вите кр̣шн̣а спхурайе антаре
кр̣шн̣а-кр̣па̄йа аджн̃а па̄йа раса-синдху-па̄ре
кр̣шн̣а-кр̣па̄йа аджн̃а па̄йа раса-синдху-па̄ре
Перевод
«В сердце того, кто непрестанно думает о Кришне, возникает любовь к Нему. Даже если такой человек — полный невежда, по милости Господа Кришны он все равно сможет пересечь океан трансцендентной любви и достичь противоположного берега».
TEXT 236
TEXT 236
bhāvite bhāvite kṛṣṇa sphuraye antare
kṛṣṇa-kṛpāya ajña pāya rasa-sindhu-pāre
kṛṣṇa-kṛpāya ajña pāya rasa-sindhu-pāre
Перевод
"When one thinks of Kṛṣṇa constantly, love for Him is manifest within the heart. Even though one may be ignorant, one can reach the shore of the ocean of transcendental love by Lord Kṛṣṇa's mercy."
бха̄вите бха̄вите кр̣шн̣а спхурайе антаре
кр̣шн̣а-кр̣па̄йа аджн̃а па̄йа раса-синдху-па̄ре
кр̣шн̣а-кр̣па̄йа аджн̃а па̄йа раса-синдху-па̄ре
bhāvite bhāvite kṛṣṇa sphuraye antare
kṛṣṇa-kṛpāya ajña pāya rasa-sindhu-pāre
kṛṣṇa-kṛpāya ajña pāya rasa-sindhu-pāre
Перевод
«В сердце того, кто непрестанно думает о Кришне, возникает любовь к Нему. Даже если такой человек — полный невежда, по милости Господа Кришны он все равно сможет пересечь океан трансцендентной любви и достичь противоположного берега».
Перевод
"When one thinks of Kṛṣṇa constantly, love for Him is manifest within the heart. Even though one may be ignorant, one can reach the shore of the ocean of transcendental love by Lord Kṛṣṇa's mercy."