сакхйера гун̣а — ‘асан̇коча’, ‘агаурава’ са̄ра
мамата̄дхикйе та̄д̣ана-бхартсана-вйаваха̄ра
мамата̄дхикйе та̄д̣ана-бхартсана-вйаваха̄ра
Перевод
«Суть дружеской любви — это близкие отношения, свободные от условностей и почтения, характерных для дасья-расы. Поскольку преданный, питающий к Господу родительскую любовь, еще более тесно связан с Ним, для него вполне естественно отчитывать и наказывать Господа».
TEXT 227
TEXT 227
sakhyera guṇa--'asaṅkoca', 'agaurava' sāra
mamatādhikye tāḍana-bhartsana-vyavahāra
mamatādhikye tāḍana-bhartsana-vyavahāra
Перевод
"The essence of fraternal love is intimacy devoid of the formality and veneration found in the dāsya-rasa. Due to a greater sense of intimacy, the devotee functioning in paternal love chastises and rebukes the Lord in an ordinary way.
сакхйера гун̣а — ‘асан̇коча’, ‘агаурава’ са̄ра
мамата̄дхикйе та̄д̣ана-бхартсана-вйаваха̄ра
мамата̄дхикйе та̄д̣ана-бхартсана-вйаваха̄ра
sakhyera guṇa--'asaṅkoca', 'agaurava' sāra
mamatādhikye tāḍana-bhartsana-vyavahāra
mamatādhikye tāḍana-bhartsana-vyavahāra
Перевод
«Суть дружеской любви — это близкие отношения, свободные от условностей и почтения, характерных для дасья-расы. Поскольку преданный, питающий к Господу родительскую любовь, еще более тесно связан с Ним, для него вполне естественно отчитывать и наказывать Господа».
Перевод
"The essence of fraternal love is intimacy devoid of the formality and veneration found in the dāsya-rasa. Due to a greater sense of intimacy, the devotee functioning in paternal love chastises and rebukes the Lord in an ordinary way.