пан̃ча-раса ‘стха̄йӣ’ вйа̄пӣ рахе бхакта-мане
сапта гаун̣а ‘а̄гантука’ па̄ийе ка̄ран̣е
сапта гаун̣а ‘а̄гантука’ па̄ийе ка̄ран̣е
Перевод
«Пять видов непосредственных трансцендентных взаимоотношений в преданном служении пребывают в сердце преданного постоянно, тогда как семь видов косвенных эмоций проявляются внезапно, при определенных обстоятельствах, и выглядят более сильными».
TEXT 188
TEXT 188
pañca-rasa 'sthāyī' vyāpī rahe bhakta-mane
sapta gauṇa 'āgantuka' pāiye kāraṇe
sapta gauṇa 'āgantuka' pāiye kāraṇe
Перевод
"The five direct transcendental mellows of devotional service are permanently situated in the heart of the devotee, whereas the seven indirect emotions appear suddenly under certain conditions and appear more powerful.
пан̃ча-раса ‘стха̄йӣ’ вйа̄пӣ рахе бхакта-мане
сапта гаун̣а ‘а̄гантука’ па̄ийе ка̄ран̣е
сапта гаун̣а ‘а̄гантука’ па̄ийе ка̄ран̣е
pañca-rasa 'sthāyī' vyāpī rahe bhakta-mane
sapta gauṇa 'āgantuka' pāiye kāraṇe
sapta gauṇa 'āgantuka' pāiye kāraṇe
Перевод
«Пять видов непосредственных трансцендентных взаимоотношений в преданном служении пребывают в сердце преданного постоянно, тогда как семь видов косвенных эмоций проявляются внезапно, при определенных обстоятельствах, и выглядят более сильными».
Перевод
"The five direct transcendental mellows of devotional service are permanently situated in the heart of the devotee, whereas the seven indirect emotions appear suddenly under certain conditions and appear more powerful.