TEXT 139
TEXT 139
keśāgra-śateka-bhāga punaḥ śatāṁśa kari
tāra sama sūkṣma jīvera 'svarūpa' vicāri
tāra sama sūkṣma jīvera 'svarūpa' vicāri
Перевод
"The length and breadth of the living entity is described as one tenthousandth part of the tip of a hair. This is the original subtle nature of the living entity.
кеш́а̄гра-ш́атека-бха̄га пунах̣ ш́ата̄м̇ш́а кари
та̄ра сама сӯкшма джӣвера ‘сварӯпа’ вича̄ри
та̄ра сама сӯкшма джӣвера ‘сварӯпа’ вича̄ри
keśāgra-śateka-bhāga punaḥ śatāṁśa kari
tāra sama sūkṣma jīvera 'svarūpa' vicāri
tāra sama sūkṣma jīvera 'svarūpa' vicāri
Перевод
«Размеры живого существа равны одной десятитысячной части сечения кончика волоса. Такова изначальная природа крошечного живого существа».
Перевод
"The length and breadth of the living entity is described as one tenthousandth part of the tip of a hair. This is the original subtle nature of the living entity.