прабху кахе, — упа̄дхйа̄йа, ш́решт̣ха ма̄на’ ка̄йа?
‘ш́йа̄мам эва парам̇ рӯпам̇’ — кахе упа̄дхйа̄йа
‘ш́йа̄мам эва парам̇ рӯпам̇’ — кахе упа̄дхйа̄йа
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху спросил Рагхупати Упадхьяю: «Кого, по-твоему, можно назвать наивысшим существом?».
Рагхупати Упадхьяя сказал: «Превыше всех — Господь Шьямасундара».
TEXT 101
TEXT 101
prabhu kahe,--upādhyāya, śreṣṭha māna' kāya?
'śyāmam eva paraṁ rūpaṁ'--kahe upādhyāya
'śyāmam eva paraṁ rūpaṁ'--kahe upādhyāya
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu asked Raghupati Upādhyāya, "According to your decision, who is the foremost being?" Raghupati Upādhyāya replied,"Lord Śyāmasundara is the supreme form."
прабху кахе, — упа̄дхйа̄йа, ш́решт̣ха ма̄на’ ка̄йа?
‘ш́йа̄мам эва парам̇ рӯпам̇’ — кахе упа̄дхйа̄йа
‘ш́йа̄мам эва парам̇ рӯпам̇’ — кахе упа̄дхйа̄йа
prabhu kahe,--upādhyāya, śreṣṭha māna' kāya?
'śyāmam eva paraṁ rūpaṁ'--kahe upādhyāya
'śyāmam eva paraṁ rūpaṁ'--kahe upādhyāya
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху спросил Рагхупати Упадхьяю: «Кого, по-твоему, можно назвать наивысшим существом?».
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu asked Raghupati Upādhyāya, "According to your decision, who is the foremost being?" Raghupati Upādhyāya replied,"Lord Śyāmasundara is the supreme form."
Комментарий
Рагхупати Упадхьяя сказал: «Превыше всех — Господь Шьямасундара».