ш́уни’ та̄н̇ра пита̄ баху лока-дравйа дийа̄
па̄т̣ха̄ила бали’ ‘ш́ӣгхра а̄сиха пхирийа̄’
па̄т̣ха̄ила бали’ ‘ш́ӣгхра а̄сиха пхирийа̄’
Перевод
Выслушав Рагхунатху даса, отец согласился исполнить его просьбу. Дав Рагхунатхе много слуг и даров, он послал его к Шри Чайтанье Махапрабху, но при этом попросил возвращаться побыстрее.
TEXT 233
TEXT 233
śuni' tāṅra pitā bahu loka-dravya diyā
pāṭhāila bali' 'śīghra āsiha phiriyā'
pāṭhāila bali' 'śīghra āsiha phiriyā'
Перевод
Hearing this request, Raghunātha dāsa's father agreed. Giving him many servants and materials, the father sent him to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, requesting him to return soon.
ш́уни’ та̄н̇ра пита̄ баху лока-дравйа дийа̄
па̄т̣ха̄ила бали’ ‘ш́ӣгхра а̄сиха пхирийа̄’
па̄т̣ха̄ила бали’ ‘ш́ӣгхра а̄сиха пхирийа̄’
śuni' tāṅra pitā bahu loka-dravya diyā
pāṭhāila bali' 'śīghra āsiha phiriyā'
pāṭhāila bali' 'śīghra āsiha phiriyā'
Перевод
Выслушав Рагхунатху даса, отец согласился исполнить его просьбу. Дав Рагхунатхе много слуг и даров, он послал его к Шри Чайтанье Махапрабху, но при этом попросил возвращаться побыстрее.
Перевод
Hearing this request, Raghunātha dāsa's father agreed. Giving him many servants and materials, the father sent him to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, requesting him to return soon.