TEXT 82
TEXT 82
paṇḍita kahe,--dvāre loka kare gatāyāte
tāra pada-dhūli uḍi' lāge upara bhite
tāra pada-dhūli uḍi' lāge upara bhite
Перевод
"Rāghava Paṇḍita then said, 'People are always coming and going through that door. The dust from their feet blows up and touches the ceiling.
пан̣д̣ита кахе, — два̄ре лока каре гата̄йа̄те
та̄ра пада-дхӯли уд̣и’ ла̄ге упара бхите
та̄ра пада-дхӯли уд̣и’ ла̄ге упара бхите
paṇḍita kahe,--dvāre loka kare gatāyāte
tāra pada-dhūli uḍi' lāge upara bhite
tāra pada-dhūli uḍi' lāge upara bhite
Перевод
«Рагхава Пандит сказал: „Люди постоянно входят и выходят через эту дверь. Поднятая их ногами пыль оседает на притолоке“».
Перевод
"Rāghava Paṇḍita then said, 'People are always coming and going through that door. The dust from their feet blows up and touches the ceiling.