TEXT 76
TEXT 76
jala-śūnya phala dekhi' paṇḍita--haraṣita
phala bhāṅgi' śasye kare sat-pātra pūrita
phala bhāṅgi' śasye kare sat-pātra pūrita
Перевод
"When Rāghava Paṇḍita saw that the juice had been drunk from the coconuts, he was very pleased. He would then break the coconut, take out the pulp and put it on another plate.
джала-ш́ӯнйа пхала декхи’ пан̣д̣ита — харашита
пхала бха̄н̇ги’ ш́асйе каре сат-па̄тра пӯрита
пхала бха̄н̇ги’ ш́асйе каре сат-па̄тра пӯрита
jala-śūnya phala dekhi' paṇḍita--haraṣita
phala bhāṅgi' śasye kare sat-pātra pūrita
phala bhāṅgi' śasye kare sat-pātra pūrita
Перевод
Видя, что кокосовое молоко выпито, Рагхава Пандит очень радуется. Он тогда раскалывает скорлупу, достает мякоть и кладет ее на другой поднос.
Перевод
"When Rāghava Paṇḍita saw that the juice had been drunk from the coconuts, he was very pleased. He would then break the coconut, take out the pulp and put it on another plate.