эта бали’ гхаре гела, чинти’ ра̄три-ка̄ле
рагхуна̄тха-тйа̄га-чинта̄йа ха-ила викале
рагхуна̄тха-тйа̄га-чинта̄йа ха-ила викале
Перевод
«Промолвив это, Мурари Гупта вернулся домой и провел всю ночь в размышлениях о том, что ему придется отречься от Рагхунатхи, Господа Рамачандры. Эти мысли повергли Мурари Гупту в смятение».
TEXT 145
TEXT 145
eta bali' ghare gela, cinti' rātri-kāle
raghunātha-tyāga-cintāya ha-ila vikale
raghunātha-tyāga-cintāya ha-ila vikale
Перевод
"After this, Murāri Gupta went home and spent the whole night thinking how he would be able to give up the association of Raghunātha, Lord Rāmacandra. Thus he was overwhelmed.
эта бали’ гхаре гела, чинти’ ра̄три-ка̄ле
рагхуна̄тха-тйа̄га-чинта̄йа ха-ила викале
рагхуна̄тха-тйа̄га-чинта̄йа ха-ила викале
eta bali' ghare gela, cinti' rātri-kāle
raghunātha-tyāga-cintāya ha-ila vikale
raghunātha-tyāga-cintāya ha-ila vikale
Перевод
«Промолвив это, Мурари Гупта вернулся домой и провел всю ночь в размышлениях о том, что ему придется отречься от Рагхунатхи, Господа Рамачандры. Эти мысли повергли Мурари Гупту в смятение».
Перевод
"After this, Murāri Gupta went home and spent the whole night thinking how he would be able to give up the association of Raghunātha, Lord Rāmacandra. Thus he was overwhelmed.