TEXT 254
TEXT 254
tabe jagannātha yāi' vasilā siṁhāsane
mahāprabhu ghare āilā lañā bhakta-gaṇe
mahāprabhu ghare āilā lañā bhakta-gaṇe
Перевод
Thus Lord Jagannātha returned to His temple and sat on His throne while Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to His residence with His devotees.
табе джаганна̄тха йа̄и’ васила̄ сим̇ха̄сане
маха̄прабху гхаре а̄ила̄ лан̃а̄ бхакта-ган̣е
маха̄прабху гхаре а̄ила̄ лан̃а̄ бхакта-ган̣е
tabe jagannātha yāi' vasilā siṁhāsane
mahāprabhu ghare āilā lañā bhakta-gaṇe
mahāprabhu ghare āilā lañā bhakta-gaṇe
Перевод
Господь Джаганнатха, вернувшись к Себе в храм, воссел на Свой трон, а Шри Чайтанья Махапрабху со Своими приближенными возвратился домой.
Перевод
Thus Lord Jagannātha returned to His temple and sat on His throne while Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to His residence with His devotees.