прабху кахе, — каха враджера ма̄нера прака̄ра
сварӯпа кахе, — гопӣ-ма̄на-надӣ ш́ата-дха̄ра
сварӯпа кахе, — гопӣ-ма̄на-надӣ ш́ата-дха̄ра
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху попросил: «Пожалуйста, поведай Мне о многообразных проявлениях эгоистической гордыни во Вриндаване».
Сварупа Дамодара ответил: «Гордыня гопи подобна реке с сотнями притоков».
TEXT 140
TEXT 140
prabhu kahe,-kaha vrajera mānera prakāra
svarūpa kahe,-gopī-māna-nadī śata-dhāra
svarūpa kahe,-gopī-māna-nadī śata-dhāra
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "Please tell me of the varieties of egoistic pride manifest in Vṛndāvana." Svarūpa Dāmodara replied, "The pride of the gopīs is like a river flowing with hundreds of tributaries.
прабху кахе, — каха враджера ма̄нера прака̄ра
сварӯпа кахе, — гопӣ-ма̄на-надӣ ш́ата-дха̄ра
сварӯпа кахе, — гопӣ-ма̄на-надӣ ш́ата-дха̄ра
prabhu kahe,-kaha vrajera mānera prakāra
svarūpa kahe,-gopī-māna-nadī śata-dhāra
svarūpa kahe,-gopī-māna-nadī śata-dhāra
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху попросил: «Пожалуйста, поведай Мне о многообразных проявлениях эгоистической гордыни во Вриндаване».
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "Please tell me of the varieties of egoistic pride manifest in Vṛndāvana." Svarūpa Dāmodara replied, "The pride of the gopīs is like a river flowing with hundreds of tributaries.
Комментарий
Сварупа Дамодара ответил: «Гордыня гопи подобна реке с сотнями притоков».