TEXT 126
TEXT 126
ataeva kṛṣṇera prākaṭye nāhi kichu doṣa
tabe kene lakṣmīdevī kare eta roṣa?
tabe kene lakṣmīdevī kare eta roṣa?
Перевод
"Since there is no fault at all in Kṛṣṇa's pastimes, why does the goddess of fortune become angry?"
атаэва кр̣шн̣ера пра̄кат̣йе на̄хи кичху доша
табе кене лакшмӣдевӣ каре эта роша?
табе кене лакшмӣдевӣ каре эта роша?
ataeva kṛṣṇera prākaṭye nāhi kichu doṣa
tabe kene lakṣmīdevī kare eta roṣa?
tabe kene lakṣmīdevī kare eta roṣa?
Перевод
«В играх Кришны нет ни единого изъяна. Чем же тогда вызван гнев богини процветания?»
Перевод
"Since there is no fault at all in Kṛṣṇa's pastimes, why does the goddess of fortune become angry?"