TEXT 121
TEXT 121
nānā-puṣpodyāne tathā khele rātri-dine
lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?
lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?
Перевод
"The Lord enjoys His pastimes day and night in various flower gardens there. But why did He not take Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, with Him?"
на̄на̄-пушподйа̄не татха̄ кхеле ра̄три-дине
лакшмӣдевӣре сан̇ге на̄хи лайа ки ка̄ран̣е?
лакшмӣдевӣре сан̇ге на̄хи лайа ки ка̄ран̣е?
nānā-puṣpodyāne tathā khele rātri-dine
lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?
lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?
Перевод
«Там, в садах, Господь денно и нощно предается удовольствиям. Но почему Он не берет с Собой Лакшмидеви, богиню процветания?»
Перевод
"The Lord enjoys His pastimes day and night in various flower gardens there. But why did He not take Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, with Him?"