кабху сукхе нр̣тйа-ран̇га декхе ратха ра̄кхи’
се каутука йе декхила, сеи та̄ра са̄кшӣ
се каутука йе декхила, сеи та̄ра са̄кшӣ
Перевод
Иногда Господь Джаганнатха и Господь Баларама снова останавливали Свои колесницы, желая полюбоваться танцем Господа Чайтаньи. Все, кто видел, как Они останавливались и наблюдали за танцем, становились свидетелями Их развлечений.
TEXT 179
TEXT 179
kabhu sukhe nṛtya-raṅga dekhe ratha rākhi'
se kautuka ye dekhila, sei tāra sākṣī
se kautuka ye dekhila, sei tāra sākṣī
Перевод
Lord Jagannātha and Lord Balarāma sometimes stopped the car and happily observed Lord Caitanya's dancing. Anyone who was able to see Them stop and watch the dancing bore witness to Their pastimes.
кабху сукхе нр̣тйа-ран̇га декхе ратха ра̄кхи’
се каутука йе декхила, сеи та̄ра са̄кшӣ
се каутука йе декхила, сеи та̄ра са̄кшӣ
kabhu sukhe nṛtya-raṅga dekhe ratha rākhi'
se kautuka ye dekhila, sei tāra sākṣī
se kautuka ye dekhila, sei tāra sākṣī
Перевод
Иногда Господь Джаганнатха и Господь Баларама снова останавливали Свои колесницы, желая полюбоваться танцем Господа Чайтаньи. Все, кто видел, как Они останавливались и наблюдали за танцем, становились свидетелями Их развлечений.
Перевод
Lord Jagannātha and Lord Balarāma sometimes stopped the car and happily observed Lord Caitanya's dancing. Anyone who was able to see Them stop and watch the dancing bore witness to Their pastimes.