TEXT 164
TEXT 164
svarūpera indriye prabhura nijendriya-gaṇa
āviṣṭa hañā kare gāna-āsvādana
āviṣṭa hañā kare gāna-āsvādana
Перевод
The senses of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu were identical with the senses of Svarūpa. Therefore Caitanya Mahāprabhu used to become fully absorbed in tasting the singing of Svarūpa Dāmodara.
сварӯпера индрийе прабхура ниджендрийа-ган̣а
а̄вишт̣а хан̃а̄ каре га̄на-а̄сва̄дана
а̄вишт̣а хан̃а̄ каре га̄на-а̄сва̄дана
svarūpera indriye prabhura nijendriya-gaṇa
āviṣṭa hañā kare gāna-āsvādana
āviṣṭa hañā kare gāna-āsvādana
Перевод
Чувства Господа Шри Чайтаньи Махапрабху слились воедино с чувствами Сварупы Дамодары. Поэтому Чайтанья Махапрабху наслаждался его пением, забыв обо всем.
Перевод
The senses of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu were identical with the senses of Svarūpa. Therefore Caitanya Mahāprabhu used to become fully absorbed in tasting the singing of Svarūpa Dāmodara.