ТЕКСТ 152

прийа̄ прийа-сан̇га-хӣна̄,

прийа прийа̄-сан̇га вина̄,
на̄хи джӣйе, — э сатйа прама̄н̣а
мора даш́а̄ ш́оне йабе,

та̄н̇ра эи даш́а̄ хабе,
эи бхайе дун̇хе ра̄кхе пра̄н̣а

Перевод

«Женщина, разлученная с возлюбленным, не может жить, как не может жить мужчина, разлученный с любимой. Поистине, влюбленные существуют только друг для друга, ведь если один из них умрет и другой услышит об этом, то он тоже расстанется с жизнью».

TEXT 152

priyā priya-saṅga-hīnā, priya priyā-saṅga vinā,
nāhi jīye,-e satya pramāṇa
mora daśā śone yabe, tāṅra ei daśā habe,
ei bhaye duṅhe rākhe prāṇa

Перевод

" 'When a woman is separated from the man she loves or a man is separated from his beloved woman, neither of them can live. It is a fact that they live only for one another, for if one dies and the other hears of it, he or she will die also.