пра̄н̣а-на̄тха, ш́уна мора сатйа ниведана
враджа — а̄ма̄ра садана,
та̄ха̄н̇ тома̄ра сан̇гама,
на̄ па̄иле на̄ рахе джӣвана
враджа — а̄ма̄ра садана,
та̄ха̄н̇ тома̄ра сан̇гама,
на̄ па̄иле на̄ рахе джӣвана
Перевод
«Дорогой Господь, пожалуйста, внемли Моей искренней мольбе. Мой дом — Вриндаван, и Я хочу встретиться с Тобой там. Если же Я не смогу сделать это, Мне будет очень трудно продолжать жить».
Стремиться к общению с Верховной Личностью Бога может лишь тот, чей ум свободен от материальных самоотождествлений. Уму необходимо какое-то занятие. Если человек хочет отстраниться от всего материального, ум его не должен быть праздным. Уму необходимо о чем-то думать, что-то чувствовать и желать. Если ум не наполнен мыслями о Кришне, чувствами к Кришне и желанием служить Ему, то он будет поглощен материальной деятельностью. Все, кто отрекся от материальной деятельности и прекратил думать о ней, должны всегда поддерживать в себе желание думать о Кришне. Без Кришны нельзя жить, как нельзя жить без каких-то наслаждений для ума.
TEXT 138
TEXT 138
prāṇa-nātha, śuna mora satya nivedana
vraja-āmāra sadana, tāhāṅ tomāra saṅgama,
nā pāile nā rahe jīvana
vraja-āmāra sadana, tāhāṅ tomāra saṅgama,
nā pāile nā rahe jīvana
Перевод
" 'My dear Lord, kindly hear My true submission. My home is Vṛndāvana, and I wish Your association there. But if I do not get it, then it will be very difficult for Me to keep My life.
пра̄н̣а-на̄тха, ш́уна мора сатйа ниведана
враджа — а̄ма̄ра садана,
та̄ха̄н̇ тома̄ра сан̇гама,
на̄ па̄иле на̄ рахе джӣвана
враджа — а̄ма̄ра садана,
та̄ха̄н̇ тома̄ра сан̇гама,
на̄ па̄иле на̄ рахе джӣвана
prāṇa-nātha, śuna mora satya nivedana
vraja-āmāra sadana, tāhāṅ tomāra saṅgama,
nā pāile nā rahe jīvana
vraja-āmāra sadana, tāhāṅ tomāra saṅgama,
nā pāile nā rahe jīvana
Перевод
«Дорогой Господь, пожалуйста, внемли Моей искренней мольбе. Мой дом — Вриндаван, и Я хочу встретиться с Тобой там. Если же Я не смогу сделать это, Мне будет очень трудно продолжать жить».
Перевод
" 'My dear Lord, kindly hear My true submission. My home is Vṛndāvana, and I wish Your association there. But if I do not get it, then it will be very difficult for Me to keep My life.
Комментарий
Стремиться к общению с Верховной Личностью Бога может лишь тот, чей ум свободен от материальных самоотождествлений. Уму необходимо какое-то занятие. Если человек хочет отстраниться от всего материального, ум его не должен быть праздным. Уму необходимо о чем-то думать, что-то чувствовать и желать. Если ум не наполнен мыслями о Кришне, чувствами к Кришне и желанием служить Ему, то он будет поглощен материальной деятельностью. Все, кто отрекся от материальной деятельности и прекратил думать о ней, должны всегда поддерживать в себе желание думать о Кришне. Без Кришны нельзя жить, как нельзя жить без каких-то наслаждений для ума.