ТЕКСТ 202

бхакта-ган̣а говинда-па̄ш́а кичху ма̄ги’ нила
сеи праса̄да̄нна говинда а̄пани па̄ила

Перевод

Потом остатки трапезы Шри Чайтаньи Махапрабху Говинда раздал преданным, которые умоляли его об этом, а то, что осталось в конце, съел сам.

TEXT 202

bhakta-gaṇa govinda-pāśa kichu māgi' nila
sei prasādānna govinda āpani pāila

Перевод

The remnants of food left by Śrī Caitanya Mahāprabhu were later distributed among devotees who begged for them, and finally Govinda personally took the last remnants.