двитӣйа, говинда — бхр̣тйа, иха̄н̇ дон̇ха̄ дийа̄
ма̄ла̄ па̄т̣ха̄н̃а̄чхена прабху гаурава карийа̄
ма̄ла̄ па̄т̣ха̄н̃а̄чхена прабху гаурава карийа̄
Перевод
«Другой — это Говинда, личный слуга Господа Чайтаньи. Господь Чайтанья передал с ними остатки трапезы Господа Джаганнатхи, чтобы таким образом выразить почтение преданным из Бенгалии».
TEXT 77
TEXT 77
dvitīya, govinda-bhṛtya, ihāṅ doṅhā diyā
mālā pāṭhāñāchena prabhu gaurava kariyā
mālā pāṭhāñāchena prabhu gaurava kariyā
Перевод
"The second person is Govinda, Lord Caitanya's personal servant. The Lord has sent garlands and remnants of Lord Jagannātha's food with these two persons simply to honor the devotees from Bengal."
двитӣйа, говинда — бхр̣тйа, иха̄н̇ дон̇ха̄ дийа̄
ма̄ла̄ па̄т̣ха̄н̃а̄чхена прабху гаурава карийа̄
ма̄ла̄ па̄т̣ха̄н̃а̄чхена прабху гаурава карийа̄
dvitīya, govinda-bhṛtya, ihāṅ doṅhā diyā
mālā pāṭhāñāchena prabhu gaurava kariyā
mālā pāṭhāñāchena prabhu gaurava kariyā
Перевод
«Другой — это Говинда, личный слуга Господа Чайтаньи. Господь Чайтанья передал с ними остатки трапезы Господа Джаганнатхи, чтобы таким образом выразить почтение преданным из Бенгалии».
Перевод
"The second person is Govinda, Lord Caitanya's personal servant. The Lord has sent garlands and remnants of Lord Jagannātha's food with these two persons simply to honor the devotees from Bengal."